На главную

Мерзляковский пер. 11

Москва, 121069,
Мерзляковский переулок, д. 11

(495) 691-05-54

Участники экспедиции:

Константин Корзун (руководитель экспедиции)
Екатерина Иванова (преподаватель МГК)
Мария Одинцова
Виктория Губайдуллина
Марина Лебедь
Наталья Голубева
Григорий Моисеев
Алексей Кузнецов
Евгения Шелухо
Ирина Старикова
Николай Орловский
Елена Малявина
Студенты-практиканты:
Анна Утешева
Алёна Иванова
Галина Живнина

В начале


Чудское озеро

Выбор именно Гдовского района для первой экспедиции в Псковскую область был обусловлен не только музыкально-фольклорными причинами. Район расположен на побережье Чудского озера, и нам очень хотелось посетить предполагаемое место Ледового побоища. Как известно, сражение это произошло 5 апреля 1242 года. По одной из существующих версий, битва русских и ливонцев проходила около селенья Кобылье Городище (сейчас это небольшая деревня).

Кроме того, на берегу Чудского озера есть деревня с родным для нас названием Мерзляково, что окончательно укрепило решение поехать именно в Гдовский район.

Наше путешествие заняло особое место в истории Мерзляковских экспедиций. Во-первых, это была первая официальная фольклорная практика на теоретическом отделении. Во-вторых, Гдовский район предстал перед нами очень разнопланово: изумительные озёрные пейзажи, повсеместная реставрация храмов в деревнях, неожиданные проявления народной фантазии (например, мы видели дом, в стены которого «вмонтировано» немалое количество бутылок), и, конечно, замечательные люди и их песни. Пожалуй, ни в одной из предыдущих экспедиций мы не ощущали народные песни частью чего-то гораздо большего, чем просто образцами фольклора. Наконец, в-третьих, именно в Гдовской экспедиции мы положили начало традиции давать концерты для местных жителей.

По возвращении в Москву, в течение всей осени мы не только разучивали записанные песни, но и готовили любительский студенческий фильм «Мерзляковцы под Псковом». Текст к фильму сочиняли почти все участники экспедиции. В предлагаемом описании экспедиции мы использовали некоторые его фрагменты. Надеемся, что это поможет лучше почувствовать атмосферу незабываемой для нас Гдовской экспедиции.

Гдов


Фольклористы на крыльце клуба «Десантник»

Из Москвы до Пскова мы доехали за 15 часов на автобусе (ошибочно посчитав, что так выйдет дешевле), а затем ещё на одном автобусе за три часа добрались до города Гдова. Здесь местный отдел культуры (за что ему отдельная благодарность) поселил нас в здании учреждения дополнительного образования «Десантник», которое и стало экспедиционной базой. К нашим услугам было большое помещение с двухъярусными армейскими кроватями, а также комната со столами — для трапезы. Всё способствовало успешному собиранию фольклора. Но сначала о городе.

Город Гдов, районный центр Псковской области, не избалован вниманием туристов. «Городок» Гдов впервые упомянут в летописи в 1323 году, но основан был, как считают исследователи, не позднее 1300 года. Город расположен на берегу реки Гдовки (раньше она называлась Гдова́), в двух километрах от её впадения в Чудское озеро. Несмотря на постоянные войны и немецкие набеги, поселение продолжало развиваться. С течением времени город выдвинулся как крупный населённый пункт и одновременно как крепость на западных рубежах Руси. Военно-оборонительное значение Гдова особенно возросло в XV веке.


Развалины стен гдовской крепости

В 1510 году Гдов вошёл в состав Московского государства. В XVI веке, во время опричнины и Ливонских войн, город постепенно приходил в упадок, а с 1614 по 1621 годы оказался под властью шведов. К концу XVII века военное значение Гдова значительно снизилось.

В феврале 1944 года, при отступлении немецких войск, Гдов был почти полностью разрушен. Были взорваны все каменные храмы, в том числе собор Св. Дмитрия. В 1994 году храм был восстановлен на старом фундаменте по обмерным чертежам 1906 года и был назван именем Державной Божьей Матери. В настоящее время он является действующим. Этот собор — один из первых ярких примеров восстановления памятника архитектуры в древних формах.

Остаётся добавить, что в день приезда и размещения на базе нам довелось поучаствовать в реставрации храма — мы перетащили с улицы в помещение немалое количество кирпичей.

Первый рабочий день — 5 июля

Утром руководитель экспедиции посетил отдел культуры, в котором навёл справки о фольклорной ситуации в районе. Разделившись на группы, фольклористы отправились на первые маршруты.

Первая группа отправилась в деревню Подолешье и близлежащие населённые пункты. К сожалению, с песнями здесь оказалось плоховато, зато бабушки впечатлили своими рукоделиями: ткаными половиками, вязаными подзорами. Особенно поразила какая-то особая душевность и простота, которую местные жители проявили в общении с нами. В одной из деревень нам подарили целый пакет с вязаными вещами, причём это было сделано настолько естественно, что мы даже не успели из скромности отказаться от этих сувениров.


Закат

Другой группе с фольклором повезло несколько больше. В деревне Чернёво были проведены несколько сеансов, записано множество интересных песен: плясовых, шуточных, свадебных, колыбельных. А в репертуаре одной из жительниц деревни, Нины Васильевны Дроздовой, мы с немалым удивлением обнаружили щедровки — святочные поздравительные песни (их поют, когда ходят по дворам и получают за это угощения), более характерные для западнорусской традиции, например, для Брянской области:

У пана пана, пана Василя,
Бог ему дал умнаю жену,
Умнаю жену у ево дому.

Скупила она да три гарада́,
Бог ему дал…

Первый горад с попами,
Бог ему дал…

Втарый горад с девками,
Бог ему дал…

Третий горад с князями.

В этой щедровке хозяину дома (а поётся она именно мужчине) желают жену, которая приведёт его к очень большому богатству. Выяснилось, что Нина Васильевна родом из Белоруссии, и эти замечательные щедровки — оттуда.

Ямм, Полна́ (6-7 июля)

Примерно к часу дня 6 июля группа из Чернёво (где она ночевала) вернулась на базу, и экспедиция в полном составе на рейсовом автобусе поехала в посёлок Ямм. Там мы познакомились с Розой Югановной Ивановой, которая не только сыграла на балалайке и спела частушки, но и обучила нас работе на ткацком станке. Этот мастер-класс нам очень запомнился!

 

Вечером мы разделились на две группы. Бóльшая отправилась отдыхать на Ужинское озеро, расположенное неподалёку (ночь на Ивана Купала очень хотелось провести на берегу водоёма у костра), а остальные четверо намеревались пешком преодолеть 8 километров до деревни Полна́. Там, впрочем, группу никто не ждал, однако у нас были предварительные сведения о наличии в деревне ансамбля. Буквально через два километра группу подобрал фургончик, который вез продукты в местный магазин. Вот так, сидя между ящиками с разными ягодами и фруктами, мы въехали в Полну.


На сеансе

В деревне нас встретил крупный мужчина кавказской внешности с татуировкой на плече — это оказался местный предприниматель Алек, а по совместительству (или, наоборот, по основной работе) — директор местного Дома культуры Дереник Завенович Агаджанян. Нежданных гостей он принял с истинно русским (или кавказским) гостеприимством: разместил в хорошем доме, а с утра организовал запись ансамбля. Четыре певицы, которых мы записали — это, к сожалению, всё, что осталось от некогда большого Полновского хора, основанного ещё в 1938 году и в период своего расцвета насчитывавшего 28 участников.

 

Встреча с исполнительницами состоялась в здании школы и продолжалась более 2 часов. У полновских песен большие, протяжённые сюжеты. Поразила какая-то особенная «запоминаемость» мотивов — слушаешь эти песни впервые, а кажется, что уже когда-то слышал…

 

По окончании сеанса Алек повёл нас на окраину деревни и показал крест, сообщив о том, что намеревается построить здесь православную церковь. Также он рассказал, что всегда старается собирать бабушек по праздникам, чтобы они не забывали своих песен. Возвращаясь 7 июля из Полны в Гдов (там у нас должен был состояться концерт), мы находились под сильным впечатлением и от песен Полны, и от личности Алека.

 

Несмотря на не очень хорошую рекламу, наш концерт в Гдове прошёл успешно, и мы даже получили приглашение выступить в одной из деревень на популярном празднике — Дне рыбака. Но, к сожалению, мы были вынуждены отклонить это приглашение, так как данный праздник выходил за временные рамки экспедиции. Впрочем, вечером 13 июля нам довелось поучаствовать в другом концерте — в селе Спицино (с большим успехом, при полном аншлаге в местном клубе). А первый визит нашей группы в этот населённый пункт состоялся несколько раньше.

 

Спицино, Мерзляко́во (8 июля)

 

Итак, одна из наших групп 8 июля прибыла в село Спицино. Мы познакомились здесь с двумя очень душевными женщинами — Инной Георгиевной Морозовой и Таисией Андреевной Мурзаковой. Благодаря их энтузиазму в здешнем клубе очень активно развивается художественная самодеятельность, хоть и не основанная на традиционном фольклоре. Выяснилось, что жители Спицино очень любят своё село (есть даже гимн, автор — И. Г. Морозова), свой клуб (существует Ода клубу). История же Спицина положена на музыку (на мотив песни «По Дону гуляет казак молодой») и была нам спета:

 

Давно это было, давно это было,
Давно это было, быльём поросло.

В пятнадцатом веке, в пятнадцатом веке.
В пятнадцатом веке родилось село.

Гулял по Чудскому, гулял по Чудскому,
Гулял по Чудскому купцов караван.

Торговцы устали, торговцы устали,
Торговцы устали — был сделан привал.

Испили водицы, испили водицы,
Испили водицы чудской озерной.

Один купец Спицин, один купец Спицин,
Один купец Спицин — орёл молодой.

Друзьям говорил он, друзьям говорил он,
Друзьям говорил он: «Идите домой!

А я остаюся, а я остаюся,
А я остаюся здесь в чаще лесной.

Построю именье, построю именье,
Построю именье — здесь будет дом мой!»

Сказал — и построил, сказал — и построил,
Сказал — и построил, хозяйство развёл.

А люди дивились, а люди дивились,
А люди дивились: «Имение чьё?»

Холопы сказали, холопы сказали,
Холопы сказали: «Оно Спицино!»

Вот так и возникло, вот так и возникло,
Вот так и возникло названье его!

Другая группа в тот же день отправилась в Мерзляково. Честно говоря, данных о наличии фольклора в этой деревне у нас не было, но не посетить населённый пункт с таким названием мерзляковцы не могли. Дорога к деревне оказалась очень трудной — почти два часа пришлось идти по лесам и полям, без тропы.

Визит в Мерзляково запомнился, прежде всего, встречей с очень колоритным мужчиной, который долгие годы работал в порту докером. Вот как он сам определил характерные особенности своей профессии: «Бери побольше, бросай подальше и кричи «Ура!» Также этот житель Мерзляково оказался неплохим знатоком гороскопов и даже прочитал «лекцию» на эту тему. Вот что он сказал о Весах: «Это очень практичный знак. Он не вредный, он чудесный, но, вы понимаете, он всё взвешивает!»

Ремда́ (9-10 июля)


Ансамбль д. Ремда

9 июля на рейсовом автобусе мы в полном составе прибыли в деревню Ремда. В дороге мы разговорились с водителем автобуса. Он поинтересовался, зачем мы едем в Ремду. Узнав о нашей цели, водитель рассказал, что в соседнем районе, Печорском, живут представители народности сето. У них сохранились своеобразные песни и, самое главное, очень красивые костюмы! Вот так и получилось, что случайный разговор с шофёром определил направление нашей следующей экспедиции в Псковскую область, которая состоялась тем же летом.

В Ремде нас уже ожидала руководительница местного фольклорного ансамбля Алевтина Даниловна Трепакова. В своём доме эта замечательная певица познакомила нас с репертуаром коллектива и показала интересный альбом с фотографиями, связанными с историей и концертной жизнью Ремдовского ансамбля.

История ансамбля началась около 40 лет назад, когда из Себежа (районного центра Псковской области) в Ремду приехала молодая учительница Алевтина Трепакова. 1 марта 1967 года она была приглашена в гости в деревню Ветеря, где и услышала впервые замечательные народные песни. А. Д. Трепакова предложила женщинам из Ветери спеть на сцене Дома культуры Ремды. С годами менялся состав исполнителей, но до сих пор на сцене Ремдовского ДК звучат прекрасные песни.


Плач невесты

В репертуаре ансамбля собраны песни, которые Алевтина Даниловна слышала не только в Ремде, но и в окрестных деревнях. Коллектив успешно выступал с концертами в разных городах Псковской области, в Ленинграде, Латвии, Белоруссии.

Утром 10 июля в Доме культуры (на сцене которого мы потом заночевали) состоялась запись ансамбля Ремды. Участницы ансамбля отнеслись к этому очень ответственно: за час до начала они уже репетировали! В Ремде поют лирические, плясовые, шуточные, свадебные песни, но, наверное, самым большим впечатлением для нас стало голошение невесты-сироты на фоне песни её подруг:

Подруги поют:
Как у ели нету маковки,
Как у Нюши нету батюшки.
Пособрать яну* некаму
На мою ль на горьку свадебку.
Попрошу я брата старшева,
Брата старшева Степанушку,
Штобы съездил в Божью церкову,
Попросил церковна старосту,
Штоб ударил в большой колокол,
А с большова да на маленький —
Разбудил маёва батюшку
На маю на горьку свадебку.


Невеста голосит:
Ой вы милые подруженьки,
Вы повыйдете са мной на моё крылеченько,
Посмотрите на четыре стороны:
Не пылит ли в поле дорожинька,
Ой не едет ли мой родный батюшка
На мою-то на горькую свадебку?

* её.

Кобылье Городище (10-11 июля)


Крест в память воинов дружины Александра Невского

После записи ансамбля Ремды экспедиция в полном составе преодолела 15 километров пешком в сторону российско-эстонской границы. Но на посту в приграничной зоне никого не оказалось. Конечным пунктом маршрута была деревня Кобылье Городище, расположенная неподалёку от посёлка Самолва́. Не имея чётких планов по поводу ночлега, мы примерно 3 часа ожидали отца Димитрия — настоятеля храма Архангела Михаила. Батюшка пришёл ближе к полуночи и сразу же предложил переночевать у него дома, но перед этим провёл экскурсию в храме. Необычность времени и места повествования отца Димитрия запомнилась надолго. Фрагмент ее мы решили поместить на этой странице.

«После Ледового побоища, когда Александр Невский прославил это место, здесь стали обживаться люди, строиться. Сначала тут был посёлок Кобылье Городище. В XIV веке уже упоминается город Кобылинск, насчитывавший 20 000 жителей. Была здесь и каменная крепость, побольше, чем в Гдове.

Когда в 1462 году построили эту церковь, каждый год сюда приезжал князь Александр Васильевич Черторижский (он княжил в Пскове с 1443 по 1448 и с 1456 по 1460 годы). Дороги, по которой вы пришли сюда, раньше не было, раньше плыли по озеру на кораблях. Князь присутствовал здесь на службах, у него была своя комнатка, где он молился во время службы.


Храм Архангела Михаила
(фото 2008 г.)

Сама церковь XV века, а пристройка была сделана в XIX веке. Иконостас был вырезан в 1830 году.

В 1763 году сюда приплывала Екатерина II. Она подарила 12 Миней — 12 книг для богослужений на каждый месяц. Ну, одну из них я могу вам сейчас показать, с её личным автографом!

Наша церковь на всей Псковщине отличается тем, что здесь самые древние иконы. Хочу показать вам одну из самых древних — Господь Вседержитель. По преданию. Эта икона в XV веке была подарена князю Александру Васильевичу Черторижскому для нашего храма (при его постройке). Икона написана в византийском стиле, и вы можете разглядеть её. Кто писал эту икону, я не могу вам уточнить, так как в списках иконописец не указывается. Но икона была написана именно в XV веке, возможно, даже раньше, чем писал Андрей Рублёв.

В нашем храме службы ведись всегда: во время гонений на церковь, во время 1-й и 2-й Отечественных войн. Во время Великой Отечественной войны немцы хотели разбомбить эту церковь. В дома по бокам церкви бомбы попадaли, а в церковь — ни разу!»

(Показывает)

Ни́зовицы (11-12 июля)


Завтрак на траве

Наше общение с участницами ансамбля из деревни Низовицы начиналось непросто. Утром 11 июля мы приехали в Низовицы из деревни Кобылье Городище на рейсовом автобусе. Мы отправились к отцу Виктору (настоятелю местного храма) — передать привет от отца Димитрия из Кобыльего Городища, а также попросить помочь в организации записи ансамбля. Жена батюшки позвонила Нине Фёдоровне Кудряшовой (руководительнице ансамбля), но получила решительный отказ. «Видимо, ничего у вас не выйдет здесь», — с этими словами супруга отца Виктора рядом со своим домом устроила нам замечательный завтрак на траве. А далее помог уже батюшка: на своеобразном автомобиле, представляющим собой платформу старого автобуса, он отвёз бoльшую часть нашей группы до трассы Псков-Гдов, с тем, чтобы хоть несколько участников экспедиции смогли оказаться в Гдове. Дело в том, что на вечер этого дня была намечена запись гдовского ансамбля гусляров.

Четыре человека остались в Низовицах уговаривать участников ансамбля. Выяснилось, что Нина Фёдоровна Кудряшова плохо себя чувствовала, а без её указаний, по отдельности, участницы петь категорически отказывались. Затем, немного смягчившись, Нина Фёдоровна предложила нам уговорить запевалу, без которой, по её словам, ничего не получится. Запевала работала фельдшером, и она сразу же согласилась участвовать в исполнении песен. Сообщив об этом Нине Фёдоровне, мы, наконец-то, добились разрешения на запись, но только завтрашним вечером, в 22 часа, так как до этого все будут заняты на сенокосе.

Обрадовавшись тому, что запись все же состоится, на попутной машине (причём совершенно бесплатно) мы вернулись в Гдов. Выбравшись из машины и прошагав метров сто в сторону от дороги, одна из участниц экспедиции вдруг сказала: «Ой, мой блокнот с записями я оставила в машине! Это же самое главное, для чего я поехала в экспедицию!» И только мы повернули назад, как увидели бегущего к нам водителя машины с блокнотом в руке!


Гдовский ансамбль гусляров

Вечером состоялась запись ансамбля гусляров. Репертуар ансамбля вряд ли можно назвать фольклорным: в основном это были композиторские сочинения и обработки песен. Зато играли гусляры весьма слаженно!

На следующий день экспедиционная группа отправилась в Низовицы на запись. Выехали заранее, с тем, чтобы пройти какую-то часть пути до деревни пешком. Кроме того, мы знали, что где-то недалеко от Низовиц находится место отшельничества Илариона Гдовского, имя которого овеяно целым рядом местных легенд.

Иларион Гдовский

Святитель Иларион Гдовский, живший в XV веке — один из самых почитаемых псковских святых. Дата его рождения неизвестна, но уже около 1460 года на берегу реки Желчи, впадающей в Чудское озеро, им был основан Псково-Езерский монастырь. Монастырь находился вблизи границы с землями Ливонского ордена, и, возможно, служил крепостью для окружающих его русских поселений.

Некоторым участникам экспедиции удалось побывать возле этого монастыря, на месте, связанным с житием его основателя. Согласно легенде, в молодости Илариона постигла неудача в любви, и, пытаясь справиться с горем, он ушёл в лес и поселился в дупле древней сосны. Возможно, именно в это время, окруженный природной красотой, и решил он основать неподалёку монастырь. Скончался святой Иларион 10 апреля 1476 года.

Чудеса, которые происходили на его святых мощах и возле сосны — месте отшельничества, — и сейчас приводят сюда многих паломников. Считается, что святой Иларион особенно помогает женщинам — так возникло суеверие не пускать к мощам святителя мужчин. Считается, что прикосновение к стволу древней сосны (которому сейчас уже более 700 лет) облегчает зубную боль.

Находясь под сильным впечатлением от посещения часовни святого Илариона, мы добрались до Низовиц. Нина Фёдоровна угостила нас своим фирменным чаем, а потом началась запись. По сравнению с коллективом из соседней деревни, Ремды, манера исполнения ансамбля из Низовиц более открытая, резкая. Репертуар здесь достаточно интересный, и даже песни, слова которых совпадают с песнями Ремды, распеты иначе. Особенно выделяются долевые (т.е. о доле, лирические) и гулевые (на гуляньях) песни. К сожалению, уставшие после тяжёлой работы на сенокосе, певицы во время исполнения разговаривали между собой, что сказалось на качестве записи.

Переночевав на сцене клуба Низовиц, утром 13 июля мы пошли назад, в сторону Гдова. В пути нам неожиданно повезло. Проходя мимо деревни Ореховцы, мы увидели одинокую бабушку, сидящую на лавочке. Разговорились. Екатерина Ивановна Пантелеева (так ее звали) согласилась спеть нам несколько песен. Среди них была общеизвестная песня о Степане Разине, первые слова которой оказались почему-то таковы: «Из-за острова навстречу…» Но самой замечательной была свадебная песня, причем её мотив запомнился настолько, что мы напевали его весь день. Вот слова этой песни:

Ва полюшки трава, трава нетоптаная,
Люли палюли, нетоптаная.
Трава нетоптаная, цвяты неломаныя,
Стаптали, сламали данские казаки.
Данские казаки — то ореховски мэлатцы.
Адин маладец шатаитца у батюшкиных варот,
У батюшкиных варот, у Марииных ног.
«Ой, ты, Марьюшка, разуй, да Лексеевна, разуй!»
«Я и рада бы разуть, да не знаю, как завут!»
«Схади-ка ты на улицу, спраси-ка у людей!»
Ей люди сказали: «Иванам завут,
Люли палюли, Иванавичём!»
«Адну нагу разула — я Иванам назвала.
Другу нагу разула — я Иванавичам!»

13 июля фольклористы покинули замечательную базу в Гдове и переехали в Спицино. Вдоволь покупавшись в Чудском озере, вечером мы приняли участие в праздничном концерте. Последняя ночёвка была отличной — на сеновале в доме Инны Георгиевны Морозовой, заведующей клубом Спицина. Утром 14 июля на маршрутке мы уехали в Псков, а затем, уже на поезде — в Москву.

Итоги

Экспедиционные впечатления были столь сильными, что в последующие годы нас неоднократно влекло к этим местам. Зимой 2003 года мы съездили просто в гости к нашим знакомым из Гдова, а зимой 2008 года состоялась ещё одна экспедиция в район, для того чтобы записать песни на более качественную аппаратуру.

После Гдовской экспедиции 2002 года прошло немало времени, было немало поездок в разные регионы России, но и по сей день Чудское озеро, люди, живущие на его берегах, здешние песни — всё это помнится так, как будто было только вчера…

Звуковые фрагменты

1. Во полюшке трава, трава нетоптаная (свадебная)

Audio
    Исп. Екатерина Ивановна Пантелеева (д. Ореховцы)
    Длительность: 1:48

2. Как на го́ре, на го́ре красота (свадебная, шуточная)

Audio
    Исп. Ансамбль д. Ремда
    Длительность: 0:52

3. Не было ветров (свадебная)

Audio
    Исп. Алевтина Даниловна Трепакова (д. Ремда)
    Длительность: 1:36

4. У нас Настасьюшка да траву жала (свадебная)

Audio
    Исп. Алевтина Даниловна Трепакова (д. Ремда)
    Длительность: 1:16

Автор текста: К. Корзун
Редактор: К. Кузьмин

© Вебстудия ФГБПОУ «Академическое музыкальное училище при МГК имени П.И.Чайковского», 2006-2019
Москва, 121069, Мерзляковский пер., д. 11. Тел.: +7 (495) 691-05-54

Меню сайта

закрытьМеню сайта

Сведения об образовательной организации

История Училища

Абитуриентам УЧИЛИЩА

Абитуриентам ШКОЛЫ

Студентам

Методика

Музыкальная школа

Сектор педагогической практики

Конкурсы и фестивали

Проекты

Мультимедиа

Масс-медиа

Концерты

Библиотека

Общежитие

Архив

Противодействие коррупции

Обработка персональных данных